Seguidores

viernes, 21 de marzo de 2014

La lengua Otomí parte 2

 Continuación...

 A continuación Fernando Ramírez González les dira una adivinanza:
 
N´a dota dome                                                                
tsite ha dothe,
mapa ´ne nxüï
`ne hinte yunts´i.
¿Te me´ä?
(T´ohï)

Así como la ves,
aunque camina no tiene pies.
Es chiquita y te espanta,
cada vez que la ves.
(La víbora)
                                               Video adivinanza de Fernando
Ahora nuestra compañera Dulce Andrea Álvarez Durán les contará un chiste:

Chiste en otomí:

Hasmelabte dubti ded hi su vistnegreb?
Maselamande
Ne te pui pui pagua tua
Dipingua metelele
Chiste en español:
Un ciego le dice a un cojo:
¿Que tal andas?
Y el cojo le contesta:
Pues, ya ves...
       Video chiste de Dulce
Esperemos les haya gustado,esto es solo un poco sobre la lengua Otomí, lo cual resulta muy interesante conocer. Considero que esta actividad nos brindo la oportunidad de acercarnos un poco a la forma en la que se comunican algunos pobladores actualmente como lo comentamos al principio.

1 comentario: